猫在西方文化中的意义

导读: 标题"彩虹"在西方文化和中国传统文化中,有什么象征意义? 说出2种中西方文化具有不同象征意义的生物,并做简要介绍(除熊和乌龟以外... 为什么在西方文化中,恶魔经常以山羊的形象出现? 请问动物在西方和中国意义有什么不一样 12生肖在西方文化中的含义 了解中西方文化差异,有何意义 关于猫在西方文化中的意象

标题"彩虹"在西方文化和中国传统文化中,有什么象征意义?

在中国文化中就是一种喜庆的象征,还有桥梁的象征。

猫在西方文化中的意义

说出2种中西方文化具有不同象征意义的生物,并做简要介绍(除熊和乌龟以外...

展开全部【猫头鹰】:
猫头鹰是鸮形目夜行性猛禽中部分种类的统称。许多鸮在耳上方有直立的羽簇,像耳或角一样,因此它们的面形似猫,故俗称猫头鹰。鸮形目现有3个科,约24属135种。这些鸮都各有其名,如栗鸮、仓鸮、鹰鸮、雕鸮、鸺鹠等等。中方文化中,猫头鹰象征黑暗和死亡;西方文化中,猫头鹰象征智慧和博学。【蝙蝠】:
蝙蝠是唯一一类演化出真正有飞翔能力的哺乳动物,有900多种。它们中的多数还具有敏锐的听觉定向(或回声定位)系统。大多数蝙蝠以昆虫为食。因为蝙蝠捕食大量昆虫,故在昆虫繁殖的平衡中起重要作用,甚至可能有助于控制害虫。某些蝙蝠亦食果实、花粉、花蜜;热带美洲的吸血蝙蝠以哺乳动物及大型鸟类的血液为食。这些蝙蝠有时会传播狂犬病。蝙蝠呈世界性分布。在热带地区,蝙蝠的数量极为丰富,它们会在人们的房屋和公共建筑物内集成大群。中方文化中,蝙蝠谐音“福”,是吉祥的象征;西方文化中,蝙蝠是神秘和恐怖的象征。

为什么在西方文化中,恶魔经常以山羊的形象出现?

古希腊、古埃及、北欧的神话和各类宗教基本都有山羊形象的恶魔。

请问动物在西方和中国意义有什么不一样

中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon 形成了鲜明的对比。在中国文化中,龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会,龙是帝王的象征,历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日,龙在中国人民心中仍是至高无上的,我们把自己的国家称作“东方巨龙”,龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语,诸如龙腾虎跃,龙飞凤舞,都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中,人们却认为dragon 是邪恶的代表,是一种狰狞的怪兽,是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵,给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念,最好将其译成the Chinese dragon。如“亚洲四小龙”可译成“Four tigers”,而不是“Four dragons”,以免引起误解。审美价值取向和社会心理的差异 审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义,这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏,那相对应的动物词就会向褒义方向发展。反之,就会向贬义方向发展。(1)同一动物词在汉英两种语言中褒贬意义截然不同。同一动物词在英语中表示褒义,在汉语中却表示贬义,如狗(dog)、猫头鹰(owl)、熊(bear)。与人友善的dog 和令人厌恶的狗。在英汉语言中狗的基本意义是一致的,都表示家养的,有四条腿,可帮人看家护院的一种动物。但其文化内涵意义却差异甚大。狗在英语中大多数场合是褒义词,可用来形容值得同情信赖的人,如help a dog over a still(助人度过难关),a lucky dog(幸运儿),an old dog(老手),love me,love my dog(爱屋及乌)。很显然,这些说法反映了英国人的文化心理,他们视狗为可爱的同伴,人类最好的朋友,如as faithful as a dog 就是用来形容人的忠诚。可在汉文化中,狗是屡遭谩骂的东西,代表卑劣可恶的品性。带有狗字的词语明显具有贬义色彩,如走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、丧家狗、狗仗人 、狗咬狗等。(2)同一动物词在英语中具有贬义,而在汉语中却含有褒义色彩的也比比皆是,如,蝙蝠(bat)孔雀(peacock)、等等。邪恶的bat 与吉利的蝙蝠。西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人厌恶,使人联想到丑陋与罪恶,所以英语中凡带有bat 的习语都含有贬义,如as blind as a bat(有眼无珠),bat 成了睁眼瞎的典型形象。而在中国传统文化中,蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,摇身一变成了吉祥物。骄傲狂妄的peacock 与吉祥美丽的孔雀。由于英汉民族的审美角度不同,所以...

12生肖在西方文化中的含义

大鼠:中文见大鼠作为肮脏的,但他们也认为老鼠是聪明和敏捷。大多数人在西方,不过,看不到好,在生物。小鼠,另一方面,更喜欢。以“宁静作为一个鼠标”是指将愉快地平静。没有人在他们的权利,考虑到要被称为“老鼠”。侮辱表明,一个是狡猾,不诚实和自私的。牛:西方人尊重牛年其实力和艰苦奋斗精神。不过,公牛队普遍认为,负面的,由于他们的侵略性质。奶牛被认为是“cutest”三个。事实上,在美国,人们往往装饰自己的家园与图片奶牛。动物是与舒适和安静的一个国家的家园。老虎:简而言之,如果您看到一只老虎,您要更好地运行。在西方,老虎可能是一个美丽的女人,或者它可能是英俊。有人呼吁老虎意味着你明白,他们可能是危险的。“老虎”也被用来形容顽皮的小孩子。他们看看可爱的,但他们往往高达作怪。兔:许多中国人认为是可爱的兔和驯服。然而,很少有美国人可以说,这个词兔没有想到聪明的卡通人物的错误的兔子。此外,家兔是众所周知的,在西方被认为极生殖。他们可以产生三个或四个垃圾1年,最多6兔在每个。龙:龙已经到了一个政治的象征,与中国相关的。很多人看到中国作为一个伟大的龙:古代和美丽,而且神秘和有潜在危险的。著名的宋自卖自夸,魔术龙,写的伦纳德利普顿和Peter yarrow,故事讲述这样一个怪物。蛇:蛇往往被视为一种危险或邪恶的动物,虽然蛇是更经常使用的背景下讨论的邪恶。西部的形象,一个邪恶的蛇呼吁了圣经的描述撒旦作为一个蛇。在成因该蛇诱惑第一名女子前夕,到不遵守上帝。马:他们是众所周知的,为他们的美丽和力量。在美国,他们可能是作为宠物饲养的人谁可以负担得起他们的保养和有足够的土地供他们放牧。羊:绵羊被认为温顺和薄弱。他们还进行形象的“追随者”。在一所教堂,牧师是一个“牧羊人”。人民群众在教会是他的“羊群”。单词“羊”也被用来形容人谁购买到最新的商业潮流。改为“山羊”和“内存”不常用的和他们没有特殊的意义。猴:整个世界,猴子是众所周知的要聪明,敏捷,更有超过有点不耐烦了。您也可以致电某人谁喜欢开玩笑,围绕“猴子”。没有什么不妥。不过,在美国,这个词也被用来作为种族主义的名词是指非裔美国人。公鸡:中国,公鸡是强有力的和骄傲。鸡,另一方面,被认为是软弱,甚至是愚蠢的。这些定义也适用于西方国家。例如,您可能致电某人谁害怕潜水成为一个池一个“鸡”。单词“母鸡”,另一方面,带有母爱的形象,保护和舒适。狗:狗是所谓的“人类最好...

了解中西方文化差异,有何意义

中西方在称呼模式上存在着根本的差异,这可以从中西文化对人的本质的不同界定和中西方语言交际对文化语境的不同依赖程度中找到其文化根源.本文将从权势关系与同等关系,等级、官本位思想与平等思想的差异以及大家庭观与核心家庭观的差异这三个具体方面分析它们各自中西方称呼使用的影响.
文 化是一个很难定义的概念。据统计,目前关于文化的定义有200多种。但无论文化的定义多么复杂,不同民族的文化既有普遍性,也有特殊性。这是因为他们生活在同一个地球,他们的思维活动、情感标准、道德准则大致相同。人们的生活习惯、情感思维以及追求爱好,也往往不相上下。中西方人格观念的差异造成中西方两种自成系统的文化传统,从而产生差异。中国文化传统追求“天人合一”的境界,即人与客体对象的融合,从而达到无我无对象的水平;西方文化传统是通过对自然的观察分析,达到控制自然的目的,为我所用。要达到中国文化所尊崇的至高境界,其负载形式通常都是比较柔和的“琴棋书画”等“高雅”技术。而排斥经世致用的改造自然的科学技术。2、思想文化所带来的差异。中国一直受儒家思想所左右,它对于中国从古到今的影响都是极其深刻而广泛的,儒家宣传“万般皆下品思想,唯有读书高”,但它所宣扬的书是四书五经,那些爱搞发明创造的人被称做是奇技淫巧,并被归类到地位低下的工匠行列中去。中国有许多古话,什么“劳心者治人,劳力者治于人”,“学而优则仕”等等,所以有聪明才学的人都不以科技方面有所长为荣,那些不钻研做官技术而钻研科技技术的人永远不会得到荣誉,也进入不了上流社会。那些有文化的人无不沉迷于士大夫阶层所讲求的风流文雅,把时间花在风花雪月,吹拉弹唱,弹琴下棋,饮酒赋诗上。他们追求的是儒家所谓自己高尚的精神境界,才不会想到如何用自己的学问去帮助泥腿子们生产劳动。政府也对技术改进和发明没有任何的推动作用,不在这些方面有所鼓励。在西方却不太一样,基督教讲究在上帝面前人人平等,谁能创造财富,并施舍帮助穷人,谁就能进入天堂。基督徒是“一批指甲上沾着污垢的知识分子”,这种劳动与知识的结合、以及没有权威、人人平等的精神是科学发展的重要因素。自从汉武帝搞罢黜百家、独尊儒术以后,中国就再也没出过什么大思想家,中国历史上的大思想家都出现在先秦时代,到了明清就更无足取,以后的中国学者,最擅长的是就前人的经典做文章,从书本到书本。这就说明了独尊儒术政策的实施,对于人们思想的控制到了何种地步...

关于猫在西方文化中的意象

猫在西方被称为巫婆百的熟友,这起因与中世纪的迷信-撒旦(Satan)魔鬼最喜欢化做一只黑猫,巫婆则常带这一只猫作为熟友相伴。这一迷信源自于有关枷兰提亚(Galenthias)化作一只猫,成了魔术女神海克度提(Hecate)的女祭司(Priestess)。在古罗马,猫是自由的象征,自由女神(the goddess of Liberty)常被问刻画成脚下伴着一只猫。猫之所以用以象征自由,是因为猫是热爱自由的,没有什么动物像猫那样强烈地反对管制。在古埃及,帽被认为是神圣的。象征着哺育生命的阳光巴答斯特女神(the goddess Bast)常被描绘成猫首人身,这大概是因为帽喜欢晒太阳。公元前一世纪著名的希腊历史学家告诉我们,在埃及无论谁杀死了内一只猫,哪怕是因事故所致,也要被处以死刑。雄猫在苏格兰被称作“吉伯猫”(Gib cat),雌猫则被称作“多伊猫”(Doe cat)。猫也容用来比喻恶毒的女人,如果你说的是恶言毒语,人们会说你“猫一样的”(catty)

本文Hash:fe5d803eb16b2bdd605e7012d69974429fa8466e

声明:此文由 Scarlett 分享发布,并不意味布布狗赞同其观点。文章内容仅供参考,此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们。